{{brizy_dc_post_title}}

{{brizy_dc_post_excerpt}}

{{brizy_dc_1712_name_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_description_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_name_of_abuser}}

{{brizy_dc_1712_description_of_abuser}}

THE STORY

Glencia (also known as Auntie Ellen), was a Filipino woman who worked for Najla Saad for 18 years starting from 2001. Her salary was $250 per month.

Glencia worked for Najla Saad for 18 years. She was undocumented for 13 of those years. She returned home to the Philippines in a coffin.

Najla’s husband was Mustafa Saad, a well-known political figure in Sidon who had lost his own sight as a result of being attacked during the civil war. He died in 2002. Najla and her husband helped establish a national eye bank, which provides free cornea transplant operations. Najla is well known for her philanthropy, though in this case it seems her charity didn’t extend to her longstanding employee.

In late November 2018, Glencia became ill, and was taken to the public hospital, where she stayed for three nights. Three weeks later her symptoms returned.

Glencia was diagnosed as having had a stroke. The hospital discharged her, but she was seriously ill. She subsequently lost control of her bowels, her speech, and her ability to walk.

Glencia had a daughter who also works in Sidon, but throughout this period, Najla allegedly refused to let her daughter visit her very ill mother. 

Glencia’s daughter took her to Labib Private Hospital, but the hospital allegedly wouldn’t admit her because Najla refused to pay. The daughter then took her back to the public hospital.

After her release from the hospital, Najla reportedly tried to use her connections to get her employee back to the Philippines, but Glencia was refused permission to travel and she was returned to Najla’s house. 

{{ brizy_dc_image_alt uid='wp-cc52472c5921600715c30448dd05ae28' }}

Glencia passed away at 6.30am on 8 January, 2019, after her employer of 18 years allegedly refused to pay her medical bills.

Her body was repatriated on 19 January. Her daughters declined to make a video because they are afraid – they are still working in Lebanon.

Maybe if Najla had renewed Glencia’s working documents, she would have had access to better medical treatment and would not have passed away as a result.

She might have been able to travel back to the Philippines. If Glencia’s daughters worked in a country where domestic workers were covered by the labour laws, they would be able to bring a legal case against Najla. But this is Lebanon.

COMMENTS

LIKE OUR WORK?

We are a very low-budget Canadian nonprofit. We depend on all our donors to fight for these women, donations big and small. You can make a difference. Will you consider donating help us continue this vital work?

Abay contacted us because her employers owed her salary and were refusing to send her home. They told her to go and stay with her sister who also works in Beirut. We advised Abay not to go as her employers would most likely accuse her of running away and say she stole from them. They kicked her out of the house late at night but instead of going to her sister’s, she slept the night in her employers’ carpark – hungry and thirsty. Eventually they brought her back into the house. Due to pressure from This Is Lebanon, they bought her a ticket and sent her home – but without her final two months salary. Peter made many, many promises to us and her that he would pay but he never kept them. Now we have published Abay’s story and a few of the audios from Peter so that people will know the truth. Abay said she has committed the matter into the hands of the God who sees. Turn CC on in bottom right of video to see English subtitles.

 

Mohamad, the owner of Jawhari Patisserie in Baalbek, decided not to do the papers for Tigist to avoid putting the deposit in the bank. Many, many women contacting our page end up undocumented through no fault of their own. They work for the sponsor and it’s the sponsor’s responsibility to do their papers. When we contacted Mohamad, he blocked us. Only after we contacted the agent (whose voice is recorded in this audio) did she get sent home. Don’t buy his pastries.

Ali Hammoud, his wife Fatimeh, and young son live in Sidon. He works for Electricitie du Liban. His wife is a school teacher and therefore out of the house most days. Ali, on the other hand, only works 2 days/1 night per week. That meant he was home alone with the Ethiopian domestic worker a lot. He raped her multiple times, including once in his wife’s village when they were there for a family wedding. She says, “I was working in the kitchen and he grabbed me. I tried to fend him off but I couldn’t…He choked me and squeezed by breast. It was very painful…He said I’d have big problems if I told anyone.” For 10 months she had nowhere to turn. Then she found our page on Facebook and we were able to advise her what to do. Just days after her escape (May 15, 2018) she was able to travel back to Ethiopia – but without any justice.

It’s impossible for a migrant domestic worker to take her rapist to court.

  1. She would have to sit in a safe house without any salary for months.
  2. Without any physical evidence it’s just her word against his and the Lebanese courts never believe a domestic worker over a Lebanese.

Making this video allowed her to go home with the feeling that she had received some justice. Her face is hidden because Ethioipia is a ‘shame culture’ and she did not want her family to know what she had suffered in Lebanon. It is her hope that following the publication of this video, he will not be able to do the same thing to her replacement. We hope that it will serve as a warning to other Lebanese men who are tempted by the presence of the vulnerable domestic worker locked in their house. No longer will these rapes be hidden. When these stories have gone onto the net in the past, the rapist’s face has been blurred, the name left unsaid. No more. Enough rapes.

Find Ali on Facebook here: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006862933748. Watch the testimony against him below. Join the conversation on Facebook; share to show that this cannot be hidden in silence. http://share.thisislebanon.org/Ali-Mahmoud-Saida-Rapist.

{{brizy_dc_post_title}}

{{brizy_dc_post_excerpt}}

{{brizy_dc_1712_name_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_description_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_name_of_abuser}}

{{brizy_dc_1712_description_of_abuser}}

THE STORY

The following is a testimony from Ednalyn Almazan, a Filipino woman who came to Lebanon in August 2014 to work for Dr. Lina Dakar Mattar, a dermatologist, and her husband Dr. Jean Maurice Mattar, an orthopedic surgeon. After two years of working for the Mattars, she asked to return home to the Philippines but her employers wouldn’t let her. She says she was not allowed any days off, and she says that she suffered physical abuse from her employer after she purchased her own ticket home. She left Lebanon in October 2017, having worked for them for over three years. To this day, she is owed $1,850.

“Hi. I’m Ednalyn Almazan. I started work in Lebanon on 23 August 2014. My employer, Lina Dakar Mattar, is a dermatologist. She has a clinic in Jounieh and in Achrafieh. The family live in Brick Lane, bloc b Hazmieh, and Aqua Marina 1 Tabarja Beach Motel. I worked in Lebanon for more than three years for the same employer. The name of her daughter is Marilyne and her sons are Maurice and Karl. Her husband’s name is Maurice Jean Mattar. He’s a doctor and works in a hospital in Jounieh.

They were nice to me for the first two years so I extended on the understanding that I could go home in Apri 2017.

In April I asked to go back to the Philippines but they wouldn’t send me. I didn’t have a day off. I was always in the house or chalet. In July, August, September and October Dr. Lina beat my arms cause I’d decided to go back home as soon as possible.

I paid for my one way ticket. On 15 October 2017 I flew home. In the airport Dr. Lina gave me part of my salary but not all of it. They owe me $1,850. She promised me she would send it to me but I’m still waiting. I sent a message to send the rest of my salary but they didn’t reply although they read my message. I want my salary. I got tired working for them. I pray that they send the rest of my salary.”

To help Ednalyn Almazan get her full salary, you can contact the Mattars on the numbers below: 

Dr. Lina Mattar: 03- 630406

Dr. Jean Maurice Mattar: 03-643040

Dr. Lina Mattar works here: Dermamed, Professional Service, Achrafieh.

COMMENTS

LIKE OUR WORK?

We are a very low-budget Canadian nonprofit. We depend on all our donors to fight for these women, donations big and small. You can make a difference. Will you consider donating help us continue this vital work?

{{brizy_dc_post_title}}

{{brizy_dc_post_excerpt}}

{{brizy_dc_1712_name_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_description_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_name_of_abuser}}

{{brizy_dc_1712_description_of_abuser}}

THE STORY

She was returned to her employment agency, where she was verbally abused and witnessed other domestic workers being physically abused. She was then hired by Nadimeh El Murr and her husband Elias El Murr. At their home too, she says she faced sexual harassment from Elias El Murr, had no days off and was not allowed a Lebanese SIM card.

When she confronted her employers, Nadimeh El Murr told her she had to pay $2,500 and that she would then take her back to the agency. Nadimeh threatened to have her jailed if she told her agency about the harassment. She ran away from her employers shortly after, remaining undocumented in Lebanon and working illegally until she left the country in 2016.

“Good morning This Is Lebanon page! I was once a victim of abuse as a domestic helper in Lebanon. I am not very fluent in English so please arrange my story before you publish it.

One day when I was ironing the clothes he came to me and talk about dirty things like sex and told me not to tell the madam that he’s talking to me like that.

And I said yes sir because I was really afraid. So I told my Filipina neighbor everything and asked her what I should do. She told me that I could still change my employer since I don’t have a work permit or iqama (residence permit) yet. So I asked the madam to bring me back to the agency because I don’t like to work with them anymore. At first the madam refused to take me to the agency. She said that she likes me and the kids like me too. But I insisted not only because of her husband but also because I work from 5:30am till 10 at night. And eat once a day!

So after two days of crying she finally brought me to the agency, which was owned by the Saliba family. The sister of Joseph Saliba, Dalida Saliba, shouted at me. But I couldn’t do anything, just cry. So I stayed in the agency for about a week with three other domestic workers who also went back to that agency. They gave us food once a day which was one bread and 2 picon cheese each.

After a few days there was a Nepali lady that came back to that agency also. Joseph Saliba slapped her and kicked her in front of us because she didn’t know how to speak English or Arabic. And when Joseph asked her she couldn’t answer all the questions.

But let’s go back to my story, after a week of waiting at last there was one madam who interviewed me and asked me if I was willing to work with them. I said yes, so I went with her to their house which is in Elissar. Her name is Nadimeh El Murr and her husband Elias El Murr. They have 3 children. The kids were nice and the madam too and the sir was nice for the first few months. I did all the household chores except cooking. But I was not allowed to have a day off and not allowed to have a Lebanese Sim card. I only call home once a month for 15 minutes. One day when my madam was not at home, sir come home from his work for lunch. He started to ask me how many children I have and how is my husband. I said I have two kids and I am separated from my husband.

After that happened he was always asking me to make love to him, but of course I didn’t agree and he was harassing me physically but I talked to him pleasantly and pretended to agree with him but later on, not at that time, but deep inside me I wanted to disappear from that house as soon as possible but I didn’t have any idea how.

The next day sir wanted to give me a sex toy (vibrator) telling me that if I didn’t want to make love with him I could use that but I laughed at him and he asked why you are laughing, you are like a baby! I said sir, I’m laughing at you coz I just can’t believe that a very educated man, an engineer like you, would talk to me this way. Why sir? You have a beautiful wife and wonderful children. How could you do this to them? He said it is normal for everybody! I said no, it’s not normal sir. It is normal if I am your wife but I’m not. From that day I didn’t really know what to do. I didn’t have the number of Saliba agency and if I call them I don’t think they will help me.

My sir told me not to tell anybody, especially madam. If I do that he will send me directly home. But I thought it is better for me to go home than to stay in that house so I decided to tell everything to his wife. I talked to my madam sincerely and told her everything that her husband was doing. But she got angry. She refused to believe me. She said that I am a liar and her husband would not do something like that. But I insisted I told the truth. She told me that I had to pay her $2,500 and she would take me back to the agency. She said she would take me to the jail if I tell the agency because the husband of her sister is a major in police. Or I could just shut my mouth and finish my two years and go home.

I thought that if I insist on the truth, I can’t do anything because I am only a stranger in Lebanon and I don’t know anybody. If they accuse me of stealing something and put me in jail even though I’m innocent I can’t do anything because they have a family member in the police so it is very easy for them.

So I pretended to agree and said ok, I will finish my contract and go back to my country. But they didn’t know that I already made up my mind to find my passport and leave that house as soon as possible. My madam said that she didn’t confront her husband coz he might get very angry with me and maybe he would beat me. I didn’t reply. I only said whatever you want madam but don’t call me a liar coz God knows that I am telling the truth.

So I didn’t stop searching where they put my passport and I always prayed to God to help me find it and help me get away from that place. And he never disappointed me. One day while I was cleaning my madam’s closet I found my passport. That week I kept on praying and asking God a sign if He agrees to what I wanted to do. If He’s with me on my decision of leaving that house, I ask for no rain in that week but if He’s not it will rain. No rain came for the whole week so I decided to run away and I took my passport with me.

I only had 13,000 ($8.5) lira in my pocket because they were not giving my salary in my hand. They sent it directly to my family.

I walked on the street without knowing where to go. But thank God there was a domestic worker on the street and I asked her to help me. She helped me and told me that she was a run away too and was working part time or per hour cleaning in different places. She took me to her room where she rented and let me stay with her and gave me some of her work too so that I could earn money to send to my family back home. That was 2011. I stayed in El Murr house almost one year.

After I left their house I worked and lived undocumented in Lebanon until I left in 2016.

Despite my bad experiences I can’t say that all Lebanese are bad. There are Lebanese who have a good heart too, like those madams who accepted me to work in their homes even though they knew that I was illegal.

COMMENTS

LIKE OUR WORK?

We are a very low-budget Canadian nonprofit. We depend on all our donors to fight for these women, donations big and small. You can make a difference. Will you consider donating help us continue this vital work?

{{brizy_dc_post_title}}

{{brizy_dc_post_excerpt}}

{{brizy_dc_1712_name_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_description_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_name_of_abuser}}

{{brizy_dc_1712_description_of_abuser}}

THE STORY

“My Madam hit me and punched me.”

When Arlene asked to be taken back to the employment agency, Ahlam told her she must pay her back the $6,000 sponsorship and employment contract fees. Arlene said she couldn’t pay this amount, so Ahlam threatened her:

“She said if I talk again about going back, she will bring me back too the Philippines in a box [a coffin]. So I cried and continued working.”

Arlene was finally sent home to the Philippines in October 2017.

This case highlights the problems with the kafala system, whereby a worker has no legal right to leave an abusive employer.

This Is Lebanon contacted Arelene’s employer, Ahlam Hamade, to put the allegations to her and give her a chance to respond. You can read the messages below.

Contact details for Ahlam Sharref Eldine (Hamade): 5th floor, same building as Panacea gym, Bir Hassan (telephone 03-649 650).

THE TIMELINE

9 Oct 2017

“Good evening, Ahlam. I am admin for This Is Lebanon. Arlene’s family in the Philippines have been in touch with us to say that you owe her a substantial part of her salary and that you are refusing to send her home despite her having completed her contract. If you do not want to be the subject of our next post and have over 20,000 people read about you, then you need to do the following: 1. Repatriate Arlene by 22 October. 2. Send us a picture of the Western Union transfer of her unpaid salary. Let us know by Friday 6pm Lebanon time what you have decided.”

12 October 2017

“You must not only send Arlene home but also return the new Ethiopian worker to the agency. These women are not registered in your name. Having them to work in your house is illegal. You have till tomorrow 6pm to pay her salary. Send us a pic of the payment. I promise you if you pay up and release the girls, your name and picture will not be posted. I also promise that if you don’t comply, I will boost the post so that thousands of Beirutis see it.”

13 October 2017

“(after learning that Arlene had been sent home on 12 October 2017 with $500 – she’s owed $5050 – without her luggage, and with no call to warn her family that she was coming) You’ve partly complied. Now you need to OMT Arlene the year’s salary you owe her. And return the Ethiopian to the office. I hope you don’t want to do anymore overseas travel. We’re going to put your name with Interpol. Western countries take a very dim view of slavery. You’ll still be able to travel to Syria though. The only deen you are a sharraf to is Satanism.”

Present

Arlene’s salary was $300 per month. She received a total of $3,650. That leaves $5,050 unpaid. Arlene worked day and night. This will grind through the court system and if Arlene is lucky, she might get her salary in two to three years.

COMMENTS

LIKE OUR WORK?

We are a very low-budget Canadian nonprofit. We depend on all our donors to fight for these women, donations big and small. You can make a difference. Will you consider donating help us continue this vital work?

When Sonam met her family at the airport after 10 years slavery in Lebanon she had only $100!!! Sonam Moktan, slave of Boutros and Ghassan Bou Younes, received a mere $1,000 before she left. Security inside Beirut Airport took the money from her and gave her $100 back. A question for General Security: Who stole Sonam’s money? There are cameras at the airport. You can check (flight Fly Dubai 160, 26 Oct). And another question for General Security: Why did you deport Sonam without requesting to see the receipts for all the years of Sonam’s unpaid salary? Have you been paid off by Boutros?

We ask you to help us advocate for Sonam in as many ways as possible! Here are a few ideas:

ከባርነት ስትመለሽ።ይሽየመጣሽው።ሁለትመቶ ብርነው።ሱናም።ባርያ።ቦትሮስ።ገሳንቦዬነስ።ደረሰች።ኔፖልሄደች አልፍድላር።ፖሊስ አከድ።ትስአሚዬ።ማየትትች ላላችሁ።ማንወሰደው ።ለማየት ትሞክራላችሁ።በካሜራው።ማንእደወሰደው።እሳየነበረችበት።አሮፖላን።ምየው።ስቲን።ስታው።አሺርን።ኦክቶበር።እኔምጠይቃችሁ።ነገርአለኝ ።ፖሊሱች።መጀመርያ።ለምንአሎሰዳችሁም።ትኬትአልተቀ በላችሁም።መጀመርያ።ለምንአልጠየቃችዋትም።ብርመውሰዳን።።

بعد عشر سنوات من العبودية في لبنان، التقت سنام مقتان عائلتها في المطار وكان بحوزتها 100 دولار فقط من اصل الف دولار اخذتها من بطرس وغسان بو يونس الذين استعبداها مدة عشر سنوات.
الامن داخل المطار اخذو المال منها وقامو بأرجاع مئة دولار.
من سرق اموال سنام؟
هناك كاميرات في المطار ويمكنكم ان تلقو نظرة على رحلة (طيران دبي 160 ،26 تشرين الاول)و سؤال اخر للامن العام:لماذا قمتم بترحيل سنام من دون التأكد انها اخذت جميع حقوقها؟
هل تم الدفع لكم من قبل بطرس وغسان ؟


Update: Detention for Sonam While Her Slavers Go Free

Q: Why do Lebanese slaveholders go unpunished, while their victim goes to prison?

A: Because this is Lebanon.

We have been informed by a deportee that Sonam is now being held at the Detention Centre in Beirut. Boutros brought her into the Nepali Consulate two weeks ago not knowing that they had arranged for me to speak to her by phone in Nepali. It was only after she spoke to my wife that she started to believe it was even possible to return to Nepal. She has been so manipulated and brainwashed that she has almost lost her mind. And now she is being detained.

Boutros reported her to General Security as a runaway on 14 June, 2017. On 21 Aug, 2017 Ghassan told us she was working for his mother. You can listen to him here. You’d think they’d at least coordinate so they’re telling the same story!!

Will Sonam get her years of unpaid salary before she is deported? Will the Bou Younes brothers do prison time for keeping Sonam as a slave? How long will she sit in the Detention Centre? When will this evil system be abolished??


Update: Dr/Winemaker/Slaveowner, Boutros Bou Younes

Would you like to see what a Lebanese slaveowner looks like? Introducing therespected Dr. Boutros (Peter) Bou Younes. He also has his own vineyard, Chateau Wadih http://chateau

wadih.net

Maybe you’ve tasted one of the slaveowner’s wines?

He took possession of Sonam Moktan from Nepal in 2007 and gave her to his unmarried brother, Ghassan, who has had her as a personal slave ever since. That’s what brothers do for each other, right? Ghassan lives in Jbeil and imports and sells cars. His pic featured in our previous update. Sonam’s had no contact with her family for years and is not even aware that her father died in an earthquake in 2015.

We wrote to Dr. Boutros asking him to pay Sonam the US$33,500 he owes her and repatriate her by Friday 15th or we would make sure all of Jbeil knows about the family’s dirty secret. He read our messages but did not respond. So here he is – “The Prostate”. His phone number is 03-407 407. Brother Ghassan’s is 03-442 223.

هل ما زالت العبودية قائمة في لبنان؟
كيف يمكن ان يبدو سيد العبيد اللبناني؟
نقدم لكم المحترم الدكتور”بطرس ابو يونس” وهو يمتلك حقل للعنب ومصنع للنبيذ “chateau wadih”http://chateauwadih.net
ربما لقد تذوقت نبيذ هذا السيد؟

لقد استحوذ على النيبالية “سنام مقتان” عام 2007 واعطاها الى شقيقه الاعزب “غسان” الذي استخوذ عليها ك عبدته الخاصة منذ ذاك الحين.
اليس هذا ما يفعله الاخوة لبعضهم؟
يعيش غسان في جبيل وهو يستورد السيارات ويبيعها.
انقطع الاتصال بشكل كامل بين سنام وعائلتها ، حتى انها لا تعلم ان والدها قد توفي عام 2015 جراء زلزال.

لقد تواصلنا مع الدكتور بطرس طلبا منه ان يدفع مبلغ ال “33,500$” ثمن اتعاب سنام واعادتها الى وطنها يوم الجمعة 15 من شهر ايلول او ستكون مدينة جبيل باكملها على علم بالسر البشع لهذه العائلة.
لقد قرأ رسائلنا ولكنه لم يجب علينا.
“فها هو “البروستات”


Story A: Provided by the ’employers’ of Sonam. “She’s fine. She likes to live here. If she didn’t like to live here, she would have already left to Nepal. But she likes here. She has money and everything. She’s very happy.” They say she’s working for the family’s elderly mother in the mountains who has no phone so there’s no way of contacting her.

Story B: Provided by Sonam’s family. “There was no contact for so very long. But recently surprisingly she had contact with her cousin, Nita, who works in Lebanon. Sonam told Nita her owner says her passport is lost and sometimes he says she can’t return back to Nepal.”

Apparently Sonam is just so happy working for the family that she hasn’t wanted to go home for 10 years, not even for a holiday to see her family. Not even after her father died in an earthquake. She’s so happy that she doesn’t mind that she hasn’t received any payment since 2013.

Which story do you believe? Can you provide us with more info about this family?

Boutros lives in Jbeil. These are the phone numbers we have for him: 09-942 728 and 03-442 223. Give him a call and tell him you’ve read about him on This Is Lebanon.

Boutros Bou Younes, Where is Sonam?

Sonam Moktan (Nepal) arrived in Lebanon early 2007 and was sent to work for Boutros Bou Younes, Main Rd, Jbeil. During the last 10 years she has remitted only $1500 back to Nepal. She has not been back home all that time because “her owners didn’t want to send her.” She called only rarely – “she had to call secretly, by hiding, when no one was at home.” “She was beaten by owner’s mother.”  Her brother writes, “2 Months ago when I called her …she informed that she would be sent back to Nepal. And she convinced them to send her to airport…she was taken somewhere else instead of airport ..and now she is not in that house…I think she is taken somewhere else which is serious concern.”

This is Lebanon contacted Rayes Trading for their help. Initially they replied “I think she is good but I will search her place.” Then despite several more requests for help, no response. Someone must know Boutros Bou Younes. Someone must know where Sonam is. Please contact This Is Lebanon with any information. Thanks.
سنام مقتان” من النيبال.
وصلت الى لبنان اوائل عام 2007 و قد تم ارسالها للعمل لدى “بطرس بو يونس”، مدينة جبيل الطريق العام.
خلال العشر سنوات الماضية لم ترسل سوى 4500$ الى النيبال.
ولم تعد الى وطنها طوال الوقت وذلك لان” ارباب عملها لا يريدون ارسالها”.
كانت نادرا ما تتصل بعائلتها، وكانت مجبرة على الاتصال بشكل سري عن طريق الاختباء او عندما يكون ارباب المنزل في الخارج.
تعرضت سونام للتعنيف من قبل والدة رب العمل.
بحسب كتابات اخو سونام: ” عندما اتصلت بها من شهرين … اخبرتني انه سوف يتم اعادتها الى النيبال. وقد اقنعتهم بارسالها الى المطار… ولكن تم اخذها الى مكان اخر غير المطار… وهي الان لم تعد بنفس المنزل الذي ذكرناه… اعتقد انه تم اخذها الى مكان اخر وهذا يسبب قلق جدي.”
قام موقع “This Is Lebanon”
بمراسلة شركة “الريس” للتجارة لطلب المساعدة منهم.
في البداية كان جوابهم ” اعتقد انها بخير ولكن سوف ابحث عن مكانها.”
ولكن بعد ان عدنا وطلبنا المساعدة عدة مرات، لم يعد هناك تجاوب.
على احد ان يتعرف علر بطرس بو يونس.
على احد ان يعرف اين هي سونام.
ارجوكم قوموا بمراسلة “This Is Lebanon”في حال توافر اي معلومات .
شكرا جزيلا.

{{brizy_dc_post_title}}

{{brizy_dc_post_excerpt}}

{{brizy_dc_1712_name_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_description_of_victim}}

{{brizy_dc_1712_name_of_abuser}}

{{brizy_dc_1712_description_of_abuser}}

THE STORY

Florence’s employers separated at the end of 2016. Nicolas left M* with a mountain of debt and now lives in London. He works at Noura, a Lebanese restaurant chain. We contacted both M* and Nicolas to try and recover Florence’s unpaid salary. M* blocked us. Nicolas didn’t respond (though saw the messages). M* was paid by the owners of LAU H dorms for the work that Florence did cleaning.

So M* not only didn’t pay Florence but was benefiting financially from the work she was making Florence do. And she’s had a few trips to Dubai since the separation, where she bought new clothes and jewelry.

After much deliberation, This Is Lebanon decided to conceal M’s name as we don’t want to be responsible for tipping her over the edge. She is not without blame, though. She could have taken Florence back to the agency if she could no longer afford to pay her. Instead, she chose to profit from her labour.

Slavery in Lebanon? You better believe it.

What can Florence do to get her salary? It would be nice if she could buy a pair of shoes that fitted after her 3 years in Lebanon.

Here is Florence’s story in her own words:

“I am Florence Njoki Wangari. I arrived in Lebanon on 11 June 2014 at midnight. My employers were a couple with children age 19 and 12. My mister was Nicholas Angelina. My madam is a teacher and she paints. In the first 3 months I asked madam M to send me back to the agency office because I didn’t want to work with her anymore. I was overworked and did not have enough food. She used to insult me, abusing and calling me sharmuta [prostitute]. She told me that if I wanted to go back to Kenya, I had to pay her 5000 dollars.

After 2 years we moved and we stayed in H DORM*, near Lebanese American University  (LAU) – dorms for the students. I used to clean the stairs, offices and 10 rooms, and they were very dirty. I remember I didn’t have time to rest or even take lunch. I asked for my salary but she kept telling me it was in the bank. I worked very hard cleaning H DORMS alone. It wasn’t easy work, cleaning and collecting garbage.

Mr Rony and Joseph Hawatt should read this because when they came to check if the dorms were clean they would congratulate me. M please pay my salary. Last June 1 my Dad died and I told M I wanted to pay my last respects at the funeral of my dad.


I remember I was very sick and I couldn’t walk alone. I am sincere. It’s so painful. When I asked for my salary she told me to go to Kenya for the burial then come back again to Lebanon and she would send my money. Unfortunately when I got to Kenya she blocked me and no response from her. She is a devil woman. How could she lie to me knowing the suffering I am facing right now. Please, I need my 3000 dollars. I worked for it. I have too much pain and stress.”.


LAU, when contacted, said H Dorm is not owned or operated by them.

COMMENTS

LIKE OUR WORK?

We are a very low-budget Canadian nonprofit. We depend on all our donors to fight for these women, donations big and small. You can make a difference. Will you consider donating help us continue this vital work?